Search by category, route or point of interest

Routes and points of interest Agenda and events Online Store Information of Interest contact
English
  • català
  • español
  • français

Filter routes

Sport

hiking

Trail Running

Skimo

Road bike

Mountain bike


Land

The terrain is determined by distance, positive slope and terrain.

Track routes, trails or obvious traces in low or medium mountains.

Routes in medium or high mountain terrain without technical steps.

Routes in medium or high mountain terrain with technical climbing steps.


Route distance

1.43 km - 35.89 km

route gradient

142 m - 2187 m

Duration approx. of the route

0 - 13h
Reset filters

Filter Points of Interest

Category

Reset filters
Show the list

Itinerari dels oficis

demanding
Favorite
Plaça de les Fontetes, aquí trobem a part de les terrasses i espai per asseure i prendre algun refrigeri, també l'Oficina de Turisme de la Massana on podem demanar informació de tota mena de la parròquia.
Vistes del poble de la Massana i al fons apareix el pic de Carroi. Un fantàstic racó trobem aquí, amb la tranquil·litat de l'entorn i les fantàstiques vistes de la parròquia acompanyats de natura.
Passem per aquest sector on trobem cases antigues de la parròquia. LA FARGA ROSSELL – CENTRE D’INTERPRETACIÓ
Avui és un exemple viu del patrimoni preindustrial d’Andorra. La Farga Rossell, completament restaurada i convertida en Centre d’Interpretació del Ferro, et mostrarà mitjançant un audiovisual com es produeix la transformació del mineral de ferro en lingots i la importància de la metal·lúrgia a Andorra. En finalitzar la visita, també veuràs el funcionament del martinet propulsat per aigua i com es produïen antigament els lingots, tot amb eines d’època. Tanmateix, també descobriràs artefactes i instruments d'elaboració com el bufador i el forn, entre d'altres. Camí de Santa Caterina Riu Valira del Nord Vistes del Valira del Nord passem pel pont de la nova passarel·la del Camí Ral de la Massana. Passem per la nova passarel·la del Camí Ral de la Massana. Camí Ral Camí Ral Les Moles d’Anyós, reconstrucció de les antigues moles del poble, centre d'interpretació. Camí Ral de la Massana Camí Ral de la Massana Camí Ral de la Massana Camí de la Birena Camí de la Birena Camí de la Quera Cami de la Quera Camí de la Quera Museu Casa Rull, la casa es va construir el segle XVII i va anar transformant-se a mesura que evolucionava la família. Durant el segle XIX, l’habitatge va patir un incendi que va afectar les golfes i va provocar que es fessin altres reformes a la casa: avui dia, l’edifici consta de dos pisos, una planta baixa i les golfes.

Aquest museu, t'apropa a la manera de viure d’una família de pagesos amb terres, en una època en què el conreu de la terra i l’explotació ramadera eren la base econòmica de la societat rural andorrana. Camí de l'Anella Verda de la Massana Camí de l'Anella Verda de la Massana Camí de la línea del Telecabina Camí del Solanell, ens comunica els pobles d'Escàs i de la Massana. En aquest punt ens trobem a aquestes vistes del pic de Casamanya entre els arbres. En aquest tram ens trobem amb cases antigues de la parròquia, corts on es guardava el bestiar. Aquí veiem la parròquia de la Massana i per sobre al darrera s'aixeca les Comes de Banyars. Placeta estupenda, un bon lloc per parar a reposar.
Show +41 photos

distance · 8,2 Km
duration · 3h 25min
Elevation Gain · + 823
Circular · Si

General Description

En aquest itinerari podràs observar el paisatge de muntanya, recórrer diferents camps de conreu i visitar alguns dels nostres productors locals. El producte de les terres d’aquest entorn era, fins fa no gaire, la font principal d’alimentació dels andorrans. Un país que, donades la seva orografia i la seva climatologia, estava aïllat durant gran part de l’any i, per tant, havia de sobreviure amb el que obtenia del seu sòl. La metal·lúrgia, desenvolupada a partir del segle XVII, va contribuir a diversificar la indústria del país, fins a convertir-se en la principal activitat econòmica del Principat. La Farga Rossell de la Massana va ser una de les últimes en tancar, avui és un centre d’interpretació que es pot visitar. La terra de les nostres valls es dedicava o bé a la pastura (alta muntanya) o bé a l’agricultura (a les terres més planes del fons de les valls). No va ser fins al s. XIX quan es va implantar el conreu de la patata. Una explotació que va arribar al seu punt àlgid a principis del s. XX, on la producció arreu del país va superar les 2.500 tones. Anys més tard, els cultius, tot i estar protegits pel Consell General fins als anys 80, van anar desapareixent per convertir-se, quasi exclusivament, en terres de conreu de tabac. Avui, La Massana és una de les parròquies on més s’ha recuperat el cultiu d’aquest tubercle, amb més de 16 explotacions. Els nostres agricultors també han apostat per recuperar altres tipus de cultius, com els fruits vermells que s’utilitzen per elaborar melmelades a El Pastador (Sispony) o el llúpol amb el qual la cerveseria Alpha elabora les seves cerveses a Arinsal. Completa el repte Cub a Cub de la Massana amb la informació que trobaràs als cubs del camí.


Turisme la Massana Comú de la Massana
Report incidence
Mostra el llistat Mostra el llistat
​

Safety tips

Enjoy the mountain safely

Mountain tours can be dangerous, which is why it is your responsibility to take all the necessary measures to safeguard your safety and integrity.

1. Preparation of the itinerary

Check the weather forecast before your departure

Take into account your physical condition and your experience in the environment

Consult the avalanche danger bulletin in winter times

Plan a suitable route knowing shelter points

2. Essential material

Bring the appropriate material for the activity and weather conditions

The rucksack cannot lack drink and food adapted to the departure

Don't forget to check beforehand that the DVA, Shovel and Probe are working

3. Mountain rescue

In the event of an accident or rescue in the mountains, call the emergency number.

112

The information and/or data set out on this page are not binding, although they may guide you during your journey. However, said information and/or data will not replace the need for experience, training and/or the support of a professional when organizing your tour. Therefore, this page will not be responsible for safeguarding its security and integrity during its journey.

evaluator

What is ATES mapping?

The Avalanche Terrain Exposure Scale (ATES by its acronym in English) is a tool that allows you to evaluate, describe and communicate how prone the terrain is to being affected by avalanches, without taking into account variable snow-meteorological factors.

The ATES classification was developed in 2004 by Parks Canada following an accident in which seven teenagers died, probably due to a bad choice of route. Since then, this scale has been applied to several mountain ranges in Canada and New Zealand.

In the Pyrenees, this project has been developed in the Lauegi Center of Aran, in Tavascan, in some sectors of the Aragonese Pyrenees and in Andorra.

To carry out this classification, the technicians take into account different variables such as the slope, the density of the vegetation, the traps in the terrain or the frequency and size of expected avalanches, among others.

The final product is an invariant map in which the alluvial terrain is divided into three classes.

evaluator
What are the types of terrain?
Simple

Exposure to steep slopes and forest terrain. Some forest clearings may involve areas of infrequent avalanche arrivals. Many options to reduce or eliminate exposure

demanding

Exposure to well-defined avalanche path zones, exit zones or traps. There are options to reduce or eliminate exposure by careful route finding

Complex

Exposure to multiple and overlapping avalanche path zones or to large areas of open and sloping terrain. Multiple avalanche start zones with traps below. Minimal options to reduce exposure

For more information visit the website allaus.ad a project of Andorra Research + Innovation